Плач по Итикатре
И я дни свои бренные нес в решете.
Итикатра, я бросил тебя со щитом,
Я к тебе возвращаюсь, уже на щите.
Но увы, расставаньям приходит конец
И пути неизбежно приводят назад.
Итикатра, я твой безголосый певец.
Итикатра, я твой безоружный солдат.
Итикатра, играло перо как свирель,
Когда ночью в степи, или в шаткой арбе,
Счет утратив дорог, городов и земель,
Я на сером пергаменте пел о тебе.
Итикатра, Господь не сподобил узреть
Тебя в славном расцвете, народов краса,
Но печальную участь встречать твою смерть
Дали в слабые руки мои Небеса
И под стены, стократно воспетые мной,
Подвели угасающим. Перед концом
С Итикатрою, бедной разбитой страной,
Как с невестою в гроб мы идем под венцом.
Пусть оплачут меня те, кто любит меня.
Пусть ликуют враги - радость злых недолга.
Итикатра, мы, память в земле хороня,
Не дадим ее впредь ни друзьям, ни врагам.
перевод с таикского.
Свидетельство о публикации №109110303014