Рождественский сон

Вечером, сидя под сказкой зимы-
Светло-зелёной омелой...
С небес прилетают волшебные сны
В дверь жизни стучатся несмело.

Свеча догорела. Закончился бред.
Мгновение правдой казалось...
Но вдруг появился опять этот свет.
О, чувства, зачем вы остались?..

Повсюду скрываются тени молитв,
Желанья не могут уняться...
Но кто-то заходит. И страстный порыв
Любви, поцелуи мне мнятся...

О! Как я устала! Рассудок теряю...
Омела мне сказку дарует.
Не слышу ни голос, ни шаг... Улетаю...
И кто-то так нежно целует...



Mistletoe - Poem by Walter de la Mare

Sitting under the mistletoe
(Pale-green, fairy mistletoe),
One last candle burning low,
All the sleepy dancers gone,
Just one candle burning on,
Shadows lurking everywhere:
Some one came, and kissed me there.

Tired I was; my head would go
Nodding under the mistletoe
(Pale-green, fairy mistletoe),
No footsteps came, no voice, but only,
Just as I sat there, sleepy, lonely,
Stooped in the still and shadowy air
Lips unseen - and kissed me there.


Рецензии