Аскольд и Арктурус

Он сказал: "Опусти мои веки,
Дай от света глазам отдохнуть..."
Наши кони привязаны к дереву -
Мы прервали крестовый наш путь.

Позади - сарацины проклятые,
По-собачьи терзавшие нас.
Гроб Господень, святыню великую,
Верим, рыцарь какой-нибудь спас.

Сарацинам колоть ятаганами
Нас приятнее было, чем ждать,
Пока мы соберемся отрядами,
Чтобы племя их истреблять.

Лишь мы двое - Аскольд и Арктурус -
Избежали погибели злой:
Обливаясь горячею кровью,
Мы спешили вернуться домой.

И сказал напоследок Арктурус,
Сжавши крепко руку мою:
"Мой Аскольд, я почти умираю
И себя теперь вижу в раю.

Я просил бы тебя, друг мой верный,
Намочить святою водой
Засыхающие мои губы,
Но давно стала фляга пустой.

Да, Господь справедлив и честен,
Много благ христианам дает,
Лишь меня к моей жизни привычной
Он уже никогда не вернет.

Мой Аскольд, брось ты веру святую,
И латынь, и "Mon Dier", и "аминь":
С ней лишь встретишь гибель однажды
И забвенье в Пустыне Пустынь".

"Да, - кивнул я тогда собрату, -
Бога нет, коль он бросил нас.
Никогда над землей сарацинов
Не услышим мы трубный глас."

Он обмяк. Я стоял недвижно.
Тихо капала слёз моих ртуть.
И просил Князя Тьмы я тщетно
Мне Арктуруса к жизни вернуть.
   14 августа 2009 г.
________________
Mon Dier (франц.) - мой бог.


Рецензии