Перевод. Пино Даниэле Vento di passione
Пино Даниэле Джорджа
Ветер Страсти.
Это - песня о любви
В памяти осталась,
Радость бурных дней с тобой
Тенью оказалась.
Это - ветра страсти шум
Это - красных роз желанья
Это – первый поцелуй
Это – горечь расставанья
Если б можно возвратить
Тех минут прошедших блики,
Я б нашёл слова любви
В дуновенье ветра тихом.
Это - память о тебе
Оставляет привкус соли.
Это – песня о любви,
Что поёт нам утром море
Это – письма, что тебе
Я писала на рассвете.
Не забуду никогда
Как мечтали мы о встрече
Если б можно возвратить
Тех минут прошедших блики
Я б нашла слова любви
В дуновенье ветра тихом.
***
PS. Перевод не подстрочный и вольный. Пыталась идти с ритмом песни.
Artista: Giorgia
Album: Spirito Libero – Viaggi Di Voce 1992-2008
Titolo: Vento Di Passione (Con Pino Daniele)
Pino Daniele:
Il ricordo di un amore
viaggia nella testa
e non c’; una ragione
quando cerchiamo quel che resta
; come un vento di passione
o una rosa rossa
il ricordo di un amore
ci cambia e non ci lascia
Se avessi avuto almeno un’occasione
adesso che so trovare le parole
ma il ricordo di un amore continua a viaggiare nella testa
Giorgia:
Il ricordo di un amore
lascia in bocca il sale
ed arriva dritto al cuore
senza nemmeno avvisare
; in una lettera d’amore
; nel canto del mare
ma il ricordo di un amore
ci parla e non ci passa
Se avessi avuto almeno un’occasione
adesso che so capire le parole
ma il ricordo di un amore continua a viaggiare nella testa
Свидетельство о публикации №109110100476
перевод очень красивый!
Ирина Тетер 15.03.2010 14:45 Заявить о нарушении