Сонет 3 У. Шекспира перевод

          

             Конкурсное для Теремка   http://stihihit.liveforums.ru/viewtopic.php?id=218

Глазами наблюдаю свой в зеркале анфас
Не повторить его не вижу я причин
И в каждой линии благородство видит глаз,
Но лоб прочерчен уж изгибами морщин.

Пора уже и мне подумать о потомстве         
Какая смертная откажет мне в любви          
Но перейти мне эту грань мешает тонкий
Мой лёд аристократа голубой крови.

Я знаю, был для матери своей утехой          
Она во мне искала лишь черты отца               
Боюсь я, дети будут для меня помехой,
Но всё ещё в руках всевышнего творца       

И если я отдамся в руки провиденью      
То, значит, был я на земле лишь только – тенью.

                *****


Рецензии