Репка

             

Прыть слововедов не нова –
Вновь словари перекроили,
Слов ударенья изменили,
Но где же новые слова?

Где, скажем, «вау» или «блин»*,
Где, наконец, «прикольно», «клёво» -
Без них общаться не готовы,
Будь юн, иль дожил до седин.

Пора «углУбить»** наш язык,
А то «косим» всё под старинку,
И символ-«смайлик» иль картинку
Чтоб каждый понимать привык.

«Я» нужно заменить на «ай»,***
«Любовь» начертим ввиде «репки»,
А несогласных в зоо клетки –
Знай место и не выступай.

А, впрочем, что нам воевать?
Пускай решает муж учёный -
Как кофей - чёрное иль чёрный -               
Народу по утрам в кровать?

«Хоть ихнего узнал язык,
Родного так и не привык».
__________

*не тот блин, который блин,
** Горбачёв
***«ай + рис. «репка» + Подольск»,  что в переводе на русский   
означает «я люблю ...» - реклама при въезде в г. Подольск.

09.09.09., Клёново.


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.