Репка
Прыть слововедов не нова –
Вновь словари перекроили,
Слов ударенья изменили,
Но где же новые слова?
Где, скажем, «вау» или «блин»*,
Где, наконец, «прикольно», «клёво» -
Без них общаться не готовы,
Будь юн, иль дожил до седин.
Пора «углУбить»** наш язык,
А то «косим» всё под старинку,
И символ-«смайлик» иль картинку
Чтоб каждый понимать привык.
«Я» нужно заменить на «ай»,***
«Любовь» начертим ввиде «репки»,
А несогласных в зоо клетки –
Знай место и не выступай.
А, впрочем, что нам воевать?
Пускай решает муж учёный -
Как кофей - чёрное иль чёрный -
Народу по утрам в кровать?
«Хоть ихнего узнал язык,
Родного так и не привык».
__________
*не тот блин, который блин,
** Горбачёв
***«ай + рис. «репка» + Подольск», что в переводе на русский
означает «я люблю ...» - реклама при въезде в г. Подольск.
09.09.09., Клёново.
Свидетельство о публикации №109102802074