Пусть...

Омар Хайям

Переводчик: Г.Плисецкий


Хоть мудрец - не скупец и не копит добра,
Плохо в мире и мудрому без серебра.
Под забором фиалка от нищенства никнет,
А богатая роза красна и щедра!

         * * *

Пусть сейчас я на дне, пусть пока не у дел.
Но я знаю, не в этом мой горький удел.
Пусть я всё потерял, пусть одежда в заплатах,
Но надеждам моим не наступит предел!

дХ

Переводчик: Эхо


Рецензии