Збигнев Херберт. Зачем классики
В четвёртой книге о Войне Пелопонесской
Фукидид*)описал свой неудачный поход
среди длинных речей полководцев
битв осад заразы
густой сети интриг
усилий дипломатических
этот эпизод
затерян
как шпилька в лесу
афинская колония Амфиполис
оказалась в руках Бразида поскольку Фукидид
не успел прийти на помощь
отбить атаку
граждане Афин потребовали за это
подвергнуть его остракизму*) -
изгнать навсегда из города
изгнанники всех времён
знают цЕну
этого наказания.
2.
генералы последних войн
в подобном случае
скулят на коленях
оправдываясь перед потомками
твердят что не виноваты
и вели себя как герои
винЯт подчинённых
зависть коллег
и неблагоприятный ветер
Фукидид пишет только что было
всего семь кораблей
была зима
и плыли они
быстро
3.
если темой пьесы
будет разбитый кувшин
и душа
разбитая
мелкая
плачущая над собой
то что от нас останется
будет как плач любовников
в грязном отеле
с рассветом на старых обоях
*) Фукидид (примерно 4 век до н. э.) -великий древнегрческий историк, написавший историю Пелопонесских войн и участвовавший в них.
Dlaczego klasycy
I
w ksi;dze czwartej Wojny Peloponeskiej
Tukidydes opowiada dzieje swej nieudanej wyprawy
po;r;d d;ugich m;w wodz;w
bitew obl;;e; zarazy
g;stej sieci intryg
dyplomatycznych zabieg;w
epizod ten jest jak szpilka
w lesie
kolonia ate;ska Amfipolis
wpad;a w r;ce Brazydasa
poniewa; Tukidydes sp;;ni; si; z odsiecz;
zap;aci; za to rodzinnemu miastu
dozgonnym wygnaniem
exulowie wszystkich czas;w
wiedz; jaka to cena
2
genera;owie ostatnich wojen
je;li zdarzy si; podobna afera
skoml; na kolanach przed potomno;ci;
zachwalaj; swoje bohaterstwo
i niewinno;;
oskar;aj; podw;adnych
zawistnych koleg;w
nieprzyjazne wiatry
Tucydydes m;wi tylko
;e mia; siedem okr;t;w
by;a zima
i p;yn;; szybko
3
je;li tematem sztuki
b;dzie dzbanek rozbity
ma;a rozbita dusza
z wielkim ;alem nad sob;
to co po nas zostanie
b;dzie jak p;acz kochank;w
w ma;ym brudnym hotelu
kiedy ;witaj; tapety
Свидетельство о публикации №109102408041