Язык цветов перевод из Эдварда Элгара

Там,за гранью веков,на Востоке
Расцветает оазис далёкий...
Плод,рождённый из женского лона,-
Суть цветочный язык из бутона...

Роза - символ любви на рассвете
Юных дней,а кому повезло,-
Лавра звёздный венок,словно ветер
Осеняет великих чело.

Из цветков белоснежного мирта
Заплетают волшебный венок:
Знак игры,голубиного флирта
И к венчанью короткий мосток.

Сладкозвучность фиалок дыхания,-
Робость сердца и нежность души,
Фиолетовых мыслей молчание,-
Просто так их срывать не спеши!

Кипарисов парящие тени
Укрывают в могильной мольбе
Душ воскресшие хитросплетения,
Стон ушедших о горькой судьбе.

Лепестки голубых незабудок,
Как надежда для тысяч больных,
Потерявших в бессилье рассудок
От несчастий своих и чужих...

Там,за гранью веков,на Востоке
Расцветает оазис далёкий...
                2009 г.


Рецензии