И. Таджидинов пьющий нектар из лохани
http://stihi.ru/2009/10/22/3592
Утро в слезы, встречает рассвет
Игорь Таджидинов
Утро в слезы, встречает рассвет.
Кипень–млечью укрыты поля.
Я смотрю в этот жаждущий плед,
Как ребенок, природу моля...
Око воли ласкает стынь трав,
Соком жизни распутных-берез.
Мне б лохань, чтобы сочность набрав,
Пить глотками нектар этих слез.
Опьянеть, одуреть, ороднеть,
Слиться сердцем с земною душой
И упасть под небесную плеть,
Сохранив, мою Русь, мой покой.
-----
Утро в слезы, встречает рассвет.
- Кто на ком стоял?
- По-русски так не говорят, жена встретила мужа в слезы.
Кипень–млечью укрыты поля.
Я смотрю в этот жаждущий плед,
- жаждущий плед? Вопрос,а чего именно жаждет этот плед?
- по русски так не говорят. По-русски нельзя просто чего-то жаждать,
- жаждут всегда чего-то конкретного и если я напишу, Вася страстно жаждал,
- разве читатель из этих слов способен понять чего именно жаждал Вася?
- Кроме того, по-русски не скажут, я смотрю В плед! По-русски будет
- я смотрю НА плед!
Как ребенок, природу моля...
- Природу моля? По-русски нельзя просто молить,
- молить можно только о чем-то конкретном, понятном.
- если я напишу, Вася молил ее. Разве кто-то догадается
- о чем именно Вася молил ее?
Око воли ласкает стынь трав,
- Око воли? У меня не хватает фантазии вообразить это самое око воли,
- хотя бы приблизительно, да еще почему-то ласкающее стынь трав.
Соком жизни распутных-берез.
- Кроме того в этой строке, это самое ласкание, конкретизировано,
- выяснилось что таинственное око воли ласкает стынь трав, не просто чем-то
- а именно соком жизни, распутных-берез. Почему распутных, кстати?
- тире или дефис в сочетании распутных-берез вовсе сбивает с толку.
Мне б лохань, чтобы сочность набрав,
- набрав сочность? по-русски так не говорят!
- сочность не сок! В корыто ее как и деревянность берез не соберешь!
Пить глотками нектар этих слез.
- Снова слезы? В начале произведения в слезы встречало утро рассвет.
- Повторное употребления одного слова в столь небольшом произведении
- явно выдает скудость словарного запаса автора.
- КРОМЕ ТОГО...
- Автор желая блеснуть "исконно-посконным" русским словцом вовсе не задумывается
- о его смысле. Не чувствует его и не слышит. А смысл в том что автор желает
- напиться нектара из корыта для помоев.
Ушаков
ЛОХАНЬ лохани, ж. Круглая или продолговатая посудина для стирки белья, мытья посуды или других хозяйственных надобностей.
Опьянеть, одуреть, ороднеть,
- Странное, но показательное развитии состояния автора,
- сначала опьянел, потом одурел, и как следствие ороднел.
- Ты что, паря, совсем ороднел?! ( так, просто вырвалось.)
Слиться сердцем с земною душой
- что есть земная душа? В поисковике Яндекса, это словосочетание в кавычках,
- дает три миллиона страниц. И речь там вовсе не о душе Земли. Любя душа,
- рожденная на Земле, это душа земная.
И упасть под небесную плеть,
- Желание автора упасть под плеть меня несколько настораживает...
- утешает лишь полное непонимание этого образа,
- что это за плеть и почему автор хочет под нее упасть?
Сохранив, мою Русь, мой покой.
- Невообразимая комбинация. Похоже необходимость упадения под плеть,
- автор буквально пытается обосновать заботой о сохранении Руси и своего покоя?
Резюме. Грустно все это.
Свидетельство о публикации №109102402665
С искренним уважением,
Игорь Шведов 10.07.2021 10:20 Заявить о нарушении