Все можно проспать! На немецком и руском
Все можно проспать! Alles, was Sie schlafen k;nnen!
Ленивец, валяться ты будешь доколе? Fauler, liegen wird Sie dar;ber, wie lange?
Поспишь, полежишь, сложа руки и вскоре – Schlafen, sich hinlegen, die Arme verschr;nkt, und bald --
В дом бедность войдет, как прохожий, без стука, Kommen Sie im Haus der Armut als ein Passant, ohne anzuklopfen,
А с нею – нужда, как разбойник, за руку! Und sie brauchen - wie die Hand eines R;ubers!
Нет вымысла здесь или треска сороки. Keine Fiktion hier oder Kabeljau Elstern.
Из Библии эти поведаны строки. Aus der Bibel, diese ausgel;st prompt.
Свидетельство о публикации №109102207020