Ах, эта осень...
http://www.stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=mG8meonbbak
Enya - A Day Without Rain
Ах, тази есен...
молитва
се лее, небесна в шепота на есенен дъжд
топъл и светъл…пречистващ
ах, този есенен дъжд…
пак тича
притичва вятърът есенен и всяко листо
нежно целува в полета му кратък
ах, този есенен вятър…
мъглата
есенно бяла и тъжна кротко потулва деня
в пазвите си скрила миг тишина
ах, тази есенна мъгла…
облаци
ту бели, ту черни припяват песен дъждовна,
за любов ми говорят в тихата есен
ах, тази есенна песен…
========================
Ах, эта осень...
перевод Мария Магдалена
молитва
небесная льется в шепоте осеннего дождя,
теплый и светлый...очищающий...
ах, этот осенний дождь...
опять бежит
шаловливый ветерок осенний, каждый лист
нежно целуя в коротким его полете
ах, этот осенний ветер...
туман
по осеннему грустно в белом окутывает день
под пазухой мгновение тишины скрывая
ах, этот осенний туман...
облака
то белые, то черные песню дождливую поют,
осенью тихой о любви мне говорят...
ах, эта осенняя песня ...
===========================
Веточка Вишни - http://www.stihi.ru/avtor/landish0404
перевод на украинский язык
молитву
осінню шепоче осінній дощ,
теплий і світлий... прозорий...
ох, цей осінній дощ...
знову біжить
пустотливий вітер осінній, кожен листок
ніжно цілує в його останньому польоті
ох, цей осінній вітер...
туман
по-осінньому сумно в біле огортає день
в пазусі мить тиші ховаючи
ох, цей осінній туман...
хмарки
то білі, то чорні пісню дощову співають,
восени тихо про кохання мені розказують...
ох, ця осіння пісня...
===========================
Олег Глечиков - http://www.stihi.ru/avtor/glechik
художественный перевод стиха
Молитва неба в шёпоте дождя,
Дождя осеннего и тёплого, и светлого...
Дождь – очищающий, от Бога, знаю я.
Осенний дождь, я жду тебя, заветного.
А вот – шалун, осенний ветерок,
Он каждый лист раскрашенный целует
В полёте кратком, всем листам помог.
Надеюсь, он - к дождю, не приревнует?
Туман осенний бел, как молоко,
За пазухою тишину скрывает,
И словно пар, плывёт над кипятком,
На самом деле, Землю остужает.
Плывут в осеннем небе облака:
То белые, то чёрные с дождями,
Поющие мне песни, со слезами.
Так было, есть и будет так века...
===========================
Элларк Клавдий-Веллиус - http://www.stihi.ru/avtor/elyzian
отклик стиха
Ах эта.....Осень !
Гармонью счастливую
Взрывается раз в году !
Ах эта...Осень !
Птиц караваны провожаешь
Ты опять по утру....
Ах эта ..Осень !
Шёлковый шарф тумана
Шуршит на твоих губах !
Ах эта...Осень !
Пылающий костёр красок любви
В твоих прекрасных глазах.....
Ах эта..Осень....
====================
Ах, эта осень....
перевод Любовь Городскова http://www.stihi.ru/2009/10/21/1505
Молитва
Небесная льётся дождями осенними
нас причащая.
Осенние ливни.
И ветер
Целует в полёте - мгновение
Листья летают.
Осенние ветры.
Туманы
За пазухой скрыли мгновения тайны
И день укрывают
Своим покрывалом.
А тучи
Поют нам дождливую песню,
То песня без слов о любви
Осенняя песня.
=========================
Галина Шестакова
отклик стиха
Дождь шепчет молитву осенней порой
и шепот его очищающий, светлый...
А ветер осенней играет листвой,
он каждый листочек целует на ветке.
Осеннею грустью окутал туман
всю землю и белым укрыл покрывалом.
И стайкой по небу плывут облака,
Дождливая песня с небес зазвучала...
Ах, этот осенний молитвенный дождь!
Ах, ветер осенний! Ах, листьев шуршание!
Ах, эта тумана осеннего дрожь!
Ах, осень! Ах, песни дождливой звучание!
============================
Ах, эта осень...
перевод хакку Мария Шнар http://www.stihi.ru/avtor/kuhfeld
Тихой молитвой-
В шепоте льющихся струй,
Дождик осенний.
Вечно в полётах-
Нежный дарИт поцелуй,
Ветер осенний.
День заблудился
В белой сметане густой
Грустных туманов.
Облако-тучи,
Часто меняет мотив-
Осени песня.
=========================
Ах, эта осень...
вольный перевод Лара Богданова http://www.stihi.ru/avtor/blackhorn
Сыпет небесною манною
ливень с утра.
Благодать.
Миг. Трепещет в полете
последний листок.
Осень.
В тумане неясно
различаю лица и дом.
Сон.
Облако проплывающее
целует рассвет...
грустные песни твои
Красавица-Осень.
===============
Ах, эта осень...
вольный перевод Нина Тиллиман http://www.stihi.ru/avtor/ntilliman
Шопотом, шопотом
С неба осеннего
Дождь... Дождь...
Лёгоньким топотом,
Светлой молитвою:
"Ждёшь? Ждёшь?"
Ветер осенний
Снова заблудится.
Где... он?
И, припадая,
К листику, кружится
Сон... Сон...
Белым и грустным
Туманом окутанный
День... День...
Тишь и мгновения,
Всё перепутано.
Лень... Лень...
Облаком белым,
Облаком чёрным
Дождь... Дождь...
Песня любви -
Ветерком на валторне:
"Ждёшь? Ждёшь?"
======================
Петр Голубков http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
поэтический перевод
Ах, шепот тех струй из загадочной бездны,
Ах, долгий осенний дождь…
Весь мир очищая молитвой небесной,
Ты так терпеливо льешь…
Ах, ветер игривый и животворящий…
Хоть осень уже, ты всё ж
Свои поцелуи листочкам летящим
По-летнему раздаешь…
Ах, белый туман, что волнение будит,
Как первой любви дурман…
В чертогах тумана – лишь грусть не заблудит…
Ах, старый шалун-туман...
Мне те облака черно-белого цвета -
Дождливые песни споют
О светлой любви, о мгновениях лета…
И чувства – опять оживут…
***
И вновь станет жизнь интересна!..
Ах, эта осенняя песня ...
====================
Наталья Финаева http://www.stihi.ru/avtor/nataly27
отклик стиха
Молитва
В шепоте дождя осеннем льётся,
Он очищает, теплый, светлый дождь осенний.
Молитва осени...
Опять бежит
Осенний ветер, каждый лист целуя,
В полёт короткий листья провожая...
осенний ветер...
Туман
Окутал белый день осенний,
Под пазухой он скрыл мгновенья тишины.
Туман осенний...
И облака,
то белые, то чёрные поют и плачут
О тихой ласковой любви мне говорят.
Осенней песней...
==============================
художник Валери Ценов
http://www.stihi.ru//www.tsenov-art.com/
Свидетельство о публикации №109102100568
С наступающим Новым Годом!
Всегда с теплотой и нежностью к тебе, Фло.
Фло Нафнаф 30.12.2019 14:40 Заявить о нарушении