Футурсборник ШАНС 13-1

Сборник ШАНС 13-1 составлялся случайным образом – включалось 13-е стихотворение на странице каждого участника Футурсобрания.

Эгокубо. Der Papiermensch
Евгений Дюринг. Оперенная ночь
Йыван Митри. Снов
Боргил. Ан Карн Анарорэ – Нангвесар
Батистута. На солярисе нет молока
Артем Ангелопуло. Все, кроме времени. Ничего, кроме жизни
Александр Мансуров. Памяти лета
Павел Полянин. Послесловие
Владимир Монахов. 210-Пушкин
Криспи. Жизнь в кубе

=============================================

ЭГОКУБО

===DER PAPIERMENSCH===

___________________________Among the windings of the violins
___________________________And the ariettes
___________________________Of cracked cornets
___________________________Inside my brain a dull tom-tom begins
___________________________Absurdly hammering a prelude of its own,


I.
Я на бумаге. Черты моего лица
Застеклены, как мясо кроет рёбра;
Пробором зачесавши волос прибран
И синим пиджаком


Не говори - я вижу все убранство
Бумажными глазами. Ничего нет.
Есть твоя сумка; стул и лампа как москит -
Здесь не за что и браться;
Словно Иосиф, ухватись за доски,
За мелочь - пусто выжимай мозги.


В таких клетушках скажешь слово - сдвинешь -
И только - губы механизмом. Звук
В противовес гонцу,
Не видит финиш,
Не знает адресата. губы
Ни друга, ни врага не призовут.

Отсюда не услышишь ничего. Вплотную
Запой, как скрипка, разговор, надрывно
О чае и о радостях, мешая,
Таблетки в чае, сидя в шали;

Я тоже чай хочу.
Аз не разбирам ничего, что с нами будет:
1. Меня порвать труда не стоит.
И сжечь, разрезать, разорвать.
Скормить ветрам.
Как пленку, утопить на дне ведра -
Размокну 2. Что с тобой? Ломаю руки,
И ничего не знаю, как жить с теми,
Кто ломок, как стекло, как мясо, нежен

II.
Сегодня снег зацвел, пыльцою заплясал.
Сегодня холодно, а у тебя не топят.
Меня с тобою - нашего лица
Снега учтиво выплясали профиль.
Котельных слабый дым идет до кровель,
А дальше не находит сил.

Я соглашусь.
Со снегом.
Я улыбнусь,
Я улыбнусь
И закурю
И без конца, как видишь.
Я кашель бесконечно заглушу.

Он прав, белесопляшущий калика,
Он прав, метелью шлет два "лека
Нощ",
Прав, изобразив собой калеку
И тысячу других калек двуликих.

Он прав, а ты правее,
Желая временем застывшего согреть
От холода изображенья.

Они меня, как видишь, обратили в карлики
И есть резон со мною няньчиться, как с кроликом,
Ты говоришь: "- Не бойся, дорастешь
До самого себя в ноябрь. Ноябрь
Убит. Декабрь добьет январь.
Не бойся, будет все, будет тепло,
Будет весна"

Я больше не смотрю на череду
Братоубийств. Я тоже был большим
По парку в шляпе и пальто иду
Пальто как я. Портной недолго шил,
Но много. Как поверить, что сейчас
Как будто кукла, в комнате сижу,
Как верить, как поверить,
Что оживу
Из мельтешенья пыли, которым только и живу пока?
Как запах табака, и очертанья плыли,
Сжимались, словно жгут.
И словно оживу.


ЕВГЕНИЙ ДЮРИНГ

===ОПЕРЕННАЯ НОЧЬ===

оперенное тело ночи
парит над звездами городов


ЙЫВАН МИТРИ

===СНОВ===

сноп
снов
глаз
ласк
стужево
погружено
         перегружено
простужено
заслуженно
из синих труб
морозный труд
снов глаз ласк слов грязь
сталь
     стал
         встал
              устал
сноп
снов


БОРГИЛ

===АН КАРН АНАРОРЭ – НАНГВЕСАР===

I

В несхожести-
Схожести
Крыл-
Цветотем
(Был - как не был
Век!)
Вижу-
Предчувствую:
Сможете
Месяцем
В колокол неба.

II

Рассвет
В ветвях
Иль радость
В сердцах?

В крыльях
Боль
Иль соль
В парусах?

III

Два глаза
Одиноких настолько
Что кажется
Или не кажется
: Каждый
                из двух
                одинок

IV

Нырнуть
И не вынырнуть
Мне бы!

Вдохнуть
И не выдохнуть
Небо.

V

Убеждайся,
Что маски
С успехом собой подменяют лица!

Не соглашайся,
Что солнце -
Не Бог и не огненная колесница!

Не соглашайся,
Что голубь -
Не символ неба, а просто птица!

VI

- Кто счастье
Наше
Сбросил с плеч?

- Кто пишет
Музыку
Невстреч.

VII

Жизнь
затерялась
в трафаретных бровях.

Спряталось
сердце
в тюльпанах-сердцах.

Каждым -
алея...

Каждым -
кровавясь!

Жизнь в трафаретных
бровях
затерялась.

VIII

Запомнить.
Запомнить от тоски.

Целиком запомнить -
от тоски и до света.

От тоски
тьмы ярчайшей -
до света запомнить.

Пусть, пусть до света
ещё далеко -
запомнинаю
тебя
целиком.

IX

Сон:
сотни сердец
вижу
сразу.

По сотне
струн?
стрел?
улыбок! -
вижу
в каждом.

Сон?
Сны
сотни сердец
вижу
сразу?..



БАТИСТУТА

===НА СОЛЯРИСЕ НЕТ МОЛОКА===

олень страны темнотою дышит
не стукнет  копыто
ни одно из них
погруженных  в  перья  фернана
при зрении оле-ойл
галстук  разбавленнный от воротника
валлиум  перегоняет
на лидса мотогасконцев
и атомы  нот  с  их  аккаунтов
в мозги  мирового спирографа

и черт меня побери
если
на солярисе нет молока



АРТЕМ АНГЕЛОПУЛО

===ВСЕ, КРОМЕ ВРЕМЕНИ. НИЧЕГО, КРОМЕ ЖИЗНИ

Проходит все, кроме времени.
Даже звезды, оглядываясь друг на друга, слегка подрагивают.
Звезды знают,
ничего не случается просто так, кроме жизни.



АЛЕКСАНДР МАНСУРОВ

===ПАМЯТИ ЛЕТА===

Яд воздушного змея -
в бездыханно танцующем летелетелетелете...
Я - в обратном билете,
в окне заключён герметично.
В голове - колесом
катится барабан,
стуча и звеня.
И, в порядке вещей -
сам себе чемодан.
Дом - высокий стеклянный стакан.
Наливаются люди (со дна!..)
Как снег на голову - дождь
в решете облаков.
Радуемся.


ПАВЕЛ ПОЛЯНИН

===ПОСЛЕСЛОВИЕ===

Письма писал
летучие
как телеграфист, как Джеймс Джойс,
быстрые и без пунктуации.
А закончился телеграммой:
"выезжаю утра буду уже вчера зпт здрасте"
Вот и конец войны
между шашкой и дамкой,
между "было" и "будет".
Вот и внутри у меня совсем пусто.
ни вен, ни артерий, ни голоса.
Отрастить бы теперь красивые жабры
и плюхнуть в Каспийское озеро.


ВЛАДИМИР МОНАХОВ

===210-ПУШКИН===

*
Память дружна - дружба беспамятна!
Забвение - способ передвижения
от годовщины к годовщине
отсутствия поэта.

Толпа почитателей по
закономерностям несуществования
играет роль очередного юбилея,
в котором прописными буквами славы
подытоживается масштаб одиночества
уединившегося гения.

Где прошлого - на роман,
будущего - на стихотворение,
а настоящего - на каждый день
поминутного забвения.


КРИСПИ

===ЖИЗНЬ В КУБЕ===

где ты и с кем
полчаса июля
а дальше новая полоса
пространства ограниченного плоскостями улья
жизнь в кубе куда ни поверни глаза
вселенная имеет форму куба
не говори откуда
квадратная земля не понимает твоих координат
кто я тебе друг брат
скорее звук
и мой квадрат не выпускает за пределы мела
очерченно вокруг
бывая скучным тем что птица спела
а может лучше
что яблоко расскажет веткам спело
и улетает трепеща крылами по небесам
сам иногда не понимаю куда и кем
с волшебным ожиданием
в одной руке
и взглядом на другой 
со вкусом воздуха на пальцах замирая мир
примерно от семи и до семи
шагов шагалом по случайным шпалам
к солнцу
и всё равно звук твой губам нет-нет
вернётся...


Рецензии
В русской поэзии не было еще стихотворца, который бы учился у Т. С. Элиота и примерял на себя маску его лирического героя. Так уж случилось, что крупнейший поэт 20 века по существу неизвестен и невостребован в России. Не нашел в ней никакого авторского и читательского отклика. Возможно, потому, что слишком интеллектуален и рафинирован для молодых поэтов, которые охотнее берут в образцы Генри Чинаски. А вот для Антонио Т. С. Элиот уже давно служит маяком и дебаркадером. Поэтому так интересны его поэтические опыты, напрямую отсылающие в стихам ТСЭ.

Этот стих, «Папирменш», отсылает, судя по эпиграфу и содержанию, к «Портрету дамы», где еще раз (после «Пруфрока») появляется современный (элиотовский) Байрон (или анти-Байрон), вхожий в светские салоны и отчаянно там скучающий.

Перевод эпиграфа, взятого из «Портрета», таков:

И сквозь скрипичный гам
И ариетто
Охрипшего корнета
В моем мозгу звучит тупой тамтам,
Бессмысленно долбит прелюдию свою,

Далее у Элиота идет:

Причудливо-бесцветно,
Но эта фальшь – хоть явная по крайней мере.
– Подышим воздухом – глотнем табачную струю,
На памятники бросим взгляд,
И новости обсудим все подряд,
Свои часы по городским проверим
И посидим немного за коктейлем.

«Глотнем табачную струю» – представляю, как эта строчка отозвалась в сердце (и легких) Эгокубо.

Итак, для персонажа (и поэзии) Элиота в пространстве русской литературы места нет. Пока. Может быть, Антонио такое место отвоюет (огородит).

Но это все относительно общего замысла стихотворения. А что сказать о самом стихе?

Прежде, однако, нужно объяснить название Der Papiermensch – «Бумажный человек» («Бумажный душа»?). Не знаю точно, в каком смысле немцы употребляют это выражение. Но у Хуго Балля есть стих «Зеленый король» (1923), в связи с которым литературоведы говорят о «Папирменш». Неизвестно, что конкретно имел в виду Антонио, выбирая такое название (по-немецки), но общий смысл понятен.

Герой стихотворения представляет себя как «бумажного человека» («картонного человечка»?), но не в смысле «человека литературы», «книжного человека», а в смысле человека нарисованного, ненастоящего, маленького. Причина здесь не та, что у Элиота (общекультурная), а конкретная – болезнь. (В том же цикле у Эгокубо есть стихотворение именно с таким названием: «Болезнь».) Когда-то герой был живым, настоящим, здоровым, большим. И творил – с тем же усердием, что и некий анонимный портной. Но теперь времена другие. Кашель донимает. И надежда на исцеление бледна, как белый дым над трубой.

Но это по содержанию. А что по фразам и словам?

Здесь приходится сказать, что текст отражает болезненное состояние автора. И больше похож на черновик. Бог с ней, пунктуацией, но есть фразы, грамматический смысл которых темен вплоть до отсутствия. Поскольку это не дадаизм и не сюрреализм, а «викторианство» (как обозначил цикл сам Антонио), то такую анархию можно поставить в упрек. (А можно, конечно, отнестись почтительно – как к человеческому документу, выражающему состояние духа – вроде поздних стихов Гельдерлина, которые он, этой своей невнятностью, напоминает.)

Есть случайные образы, взятые, что называется, с потолка (тот же Иосиф). Начало первой строфы «Я – на бумаге» как-то слабовато. Писать стих по-русски с английским эпиграфом и немецким названием тоже как-то не того. И т.д. и т.п.

Что касается «««разбора»»» Сереги, со многими кавычками, то удивительно, как можно так второпях и не вдумываясь, критиковать чужие стихи (хвалить – можно, это понятно).
Один пример. Серега Монахов удивляется:

«В таких клетушках скажешь слово – сдвинешь
МОЖЕТ, СГИНЕШЬ? ИЛИ ТОГДА УЖЕ СДВИНЕШЬСЯ…»

То есть критику С.М. не хватило соображения увязать эту строчку с ее продолжением в следующей:

В таких клетушках скажешь слово - сдвинешь -
И только - губы механизмом.

Смысл здесь совершенно понятен: произнося в таких клетушках слово, не говоришь ничего значимого, а только двигаешь губами – словно мертвым механизмом. СДВИНЕШЬ ГУБЫ – это правильно. А СДВИНЕШЬСЯ ГУБЫ, как предлагает уважаемый рецензент, неправильно.

По-моему, Серега выставляет себя в очень неловком и даже нелепом виде, развешивая такие «рецензии», написанные как бы на мобиле в маршрутном такси, где много народу набилось, и стоять приходится, да еще смотреть, чтобы в карман не залезли.

Е. Дюринг

Футурсобрание   23.10.2009 20:30     Заявить о нарушении
спасибо за пожелания.

Евгений Дюринг   24.10.2009 01:12   Заявить о нарушении
Нифига себе как меня раскатали ) А в замыслах-то всего перевернуть Элиота и говорить не портрету, а из портрета - "Я на бумаге. Черты моего лица
Застеклены, как мясо кроет рёбра"

Антонио Ховер   26.10.2009 15:42   Заявить о нарушении
а разве там герой к портрету обращается?
там вроде бы портрета и нет. в самом стихе.

Евгений Дюринг   26.10.2009 23:00   Заявить о нарушении
Я так думаю, да. За всех говорить не стану, но я более чем уверен

Антонио Ховер   27.10.2009 02:32   Заявить о нарушении
это я про стих Элиота. там же вроде как само стихотворение - портрет, а описываются отношения с реальным человеком.
если судить по статье в википедии
http://en.wikipedia.org/wiki/Portrait_of_a_Lady_%28poem%29

Евгений Дюринг   27.10.2009 16:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.