Тишина тора ланге
ТИШИНА
Сад детства! Я вспомнил о юных забавах:
Качель колебалась за сеткой ветвей,
Темнели фиалки на светлых муравах,
И воды журчали под шум камышей.
И весь я в тоске по младенческой вере,
Что душу смягчает и манит меня
К смиренью и к той потаенной пещере,
Где крест белоснежный на лоне огня.
И все, чем я мучим и что презираю,
Дню дерзкому кроткую ночь предпочтя, -
В забвенье топлю. И «прости» повторяю –
Так собственный грех отпускает дитя.
(С датского)
Свидетельство о публикации №109102005423
_____________ "...И прости повторяю —
Так собственный грех отпускает дитя".
Максим Печерник 08.06.2010 01:53 Заявить о нарушении
преподавал в Лазаревском институте древние языки, переводил на датский русских поэтов от Алексея Толстого до Бальмонта. А умер на Украине.
Алла Шарапова 08.06.2010 08:14 Заявить о нарушении