Soy el Monstruo
Te llamo por tu nombre y mil transeuntes
Se dan vuelta
Que? - me dices, Que? - me repreguntas
Soy tu alma en mi cuerpo
He luchado con tu monstruo,
He vencido. Y ahora, finalmente
Soy el Monstruo
Febrero, 2008. C.Caparica
Свидетельство о публикации №109102000386
доброе утро?
Единственное, что, как мне кажется, я понял
из всего стихотворения, то, что Вы называете
себя Монстром (если только я понимаю португальский -
по воспоминаниям из фильма "15-летний капитан":
когда главный отрицательный персонаж заявляет:
"Я - не Негоро, я Себастьян Перейра..."). Однако
музыку стиха я, кажется, уловил.
Что-то я наговорил про португальский, а текст,
похоже, на испанском... Разрешите мои сомнения и
по секрету скажИте, о чем Ваши стихи?..
А то, что Вы написали мне в письме, произвело
в Госфильмофонде - среди научного сословия - фурор!
Сердечно -
Евгений Михайлович Барыкин 05.05.2010 16:40 Заявить о нарушении
я очень рад за научное сословие Госфильмофонда: признаться, для меня фурор - само его существование!
Что же касается этого, как это принято называть, верлибра, по-моему он выдержан в стиле Неруды, которого я, можете быть уверены, тоже почти не читал. Это - о "музыке".
Смысл же самого стиха здесь передавать верлибром мне что-то не хочется... Наверное (тема задана), я его переложу на русский в том стиле, какой Бог пошлёт.
Да и вообще, я всегда так: сначала пишу, а потом головою что-нибудь да понимаю...
С уважением,
Алег7 06.05.2010 05:01 Заявить о нарушении