Юрий Рощин. Давно забыл, как был я человеком
"Давно забыл, как был я ЧЕЛОВЕКОМ.
Давно забыл, как может сердце трепетать.
Давно забыл, как на рассвете веки
Усталые не хочется смежать.
.................................
Я позабыл обиды, горечь, слёзы,
И счастье говорить с тобой забыл.
Лишь иногда – в болезненные грёзы-
Мне чудится, что будто бы я был".
(Ю.Рощин)
Болею я болезнью необычной.
Рождён был человеком, но потом,
Как буд-то выпал из среды привычной
И стал, вы не поверите, скотом.
Уже не вспомнить радость обладанья,
Уже не вспомнить радость бытия.
Одно во мне трепещется желанье:
По-больше сена, больше ни ...(чего).
Лишь иногда, сквозь пелену забвенья,
Мелькнёт воспоминанья яркий блик:
Пишу стихи, светясь от вдохновенья,
Обычный, алатырьевский, мужик.
Свидетельство о публикации №109101903385
В принципе, я ни на что не претендую - фиксирую состояние своей души, когда не могу не фиксировать. А нравится это кому-то или нет - меня мало волнует.Но многим попадают мыслишки мои в резонанс, судя по откликам и их количеству.
Что касается ВАШЕЙ пародии - к сожалению, ВЫ не поняли идеи стиха. Во вторых, если ВЫ уж берётесь пародировать, подтяните себя по русскому языку (буд-то!, алатырьевский !! и тд). В третьих, пародия должна быть изящной. остроумной, а ВЫ недостаток всего этого компенсирует матом!!!?
У меня на странице написано, что матершинников я вношу в чёрный список. ВАс пока не буду - посмотроим, может, что-то интересное сможете написать!!!!
Успехов ВАМ настоящзих в пародировании!
ХОХ_МАЧо ( в переводе с мексиканско-немецкого - высокий, большой МАЧО - не подумайте ХОХМАЧ)
Юрий Рощин 19.10.2009 13:33 Заявить о нарушении
Идею произведения до мелочей знает только автор произведения, читатель может судить об идее, по прочтении оного. Следовательно, как автор донёс, так читатель и понял. Если написано: "Давно забыл, как был я ЧЕЛОВЕКОМ"(с), я делаю вывод, что герой произведения потерял человеческий облик. Ни чего более.
В отношении моего русского языка. Я, Юрий, академиев не заканчивал, научных степеней не имею (в отличие от Вас), так уж Вы, с высоты своей образованности, будьте снисходительны. Кстати слово "настоящих" у Вас с ошибочкой написано - "настоящзих".
А по поводу определения "алатырьевский" (возможно я ошибаюсь), но это производное от г.Алатырь. Так какой, с вашей точки зрения, этот мужик, из г. Алатырь?
Хотелось бы ещё отметить, что в тексте нецензурных выражений нет, это Вы на меня наговариваете.
Ну и спасибо Вам за то, что вопреки своим убеждениям и заявлениям, Вы сочли возможным сделать для меня исключение. Постораюсь Вас не разочаровать.
С уважением, КЛЯЙН_МАЧо.
Паталогоан Атом 19.10.2009 15:49 Заявить о нарушении
Я - алатырский, сурский, порецкий!
кляйне вайсе фриденс тойбе флиг зи юберз ланд
Юрий Рощин 19.10.2009 19:02 Заявить о нарушении
А пародия не про Вас, а про литературного героя. Любое совпадение, идентичность, узнаваемость - случайны.
Успехов Вам! (и новою клавиатуру:):):)
Паталогоан Атом 19.10.2009 20:19 Заявить о нарушении
Юрий Рощин 19.10.2009 20:40 Заявить о нарушении
Искренне желаю Вам всего хорошего.
Николай.
Паталогоан Атом 19.10.2009 21:15 Заявить о нарушении