Опадают листья...
Опадают листья, опадает жизнь,
всё уходит в вечность — больно, неизменно.
В мире этом бренном сколько ни кружись,
обратишься в землю, а земля — нетленна.
На аллеях терпкий запах октября,
и шуршат деревья платьями цветными,
клены золотые, солнечно горя,
осыпают землю слитками резными.
И друзья уходят в землю навсегда,
нам свои печали щедро оставляя.
Пыльная дорога, серая вода
нас навеки свяжут в снах родного края.
Прошумят и стихнут желтые дожди,
и с метелью первой облетят березы…
Все еще надеюсь — в дышащей груди
не остудят сердце белые морозы…
17 октября 2009
Свидетельство о публикации №109101803136
Ронят се листата...
Ронят се листата, нашият живот,
към покоя вечен всичко отминава.
Във света ни крехък, както да кръжиш,
пак земя нетленна ще те приютява.
В парка се усеща октомврийски лъх,
шумолят дървета в шарена премяна.
Кленове златеят като в слънчев кръг
и земята пъстрят с мрежа филигранна.
Близките притихват в гробищни гнезда,
щедро ни оставят своите печали.
Пътищата прашни, сивата вода
свързват ни навеки с родното начало.
Ще шуми, ще стихне есенният дъжд,
буря ще оголи брезовите клони.
Още се надявам - в дишащата гръд
студ не ще погуби сърцето без броня.
17 октомври 2009
Перевод на болгарском языке: Дафинки Станевой
Дафинка Станева 10.01.2014 21:06 Заявить о нарушении