Реплика злыдня - Sinister s Replica

    ***            (Translation into English is provided below)



Он с усмешкой сказал
Ты наверно ещё не любила
Но Бог мой он воскликнул
изумленьем  зрачки пересёк
Словом жестом сразить
О с какою же силою
эта девочка
будет кого то любить
Этим телом из боли
и злыми губами
да стыдливою наготой
всех жалеющими глазами
измождённою чистотой

    ***

        Питерка
Sinister’s Replica
Piterka (Olga Badmaeva)

      * * *

He smirked and said:
"You’ve probably never loved before."

But oh, my God—he gasped,
His pupils crossed with surprise.

To strike with words, to cut with a glance—
Oh, with what strength
This girl will love someone…

With this body of pain,
These bitter lips,
This bashful nakedness,
These all-forgiving eyes,
This exhaustion of purity.

   * * *

Translated by Guru.I
Piterka


Рецензии