Kashmir. super-Фриволь

Led Zeppelin
Bonham/ Johnes/ Page/ Plant


“Дорога в Кашмир”
(row variant …)





Пусть Солнце жжет мое лицо…

Ан  звезды ночью
Наполняют Мир !
 
я стану в них смотреть

спиною  лежа  на   песке
(you’re on top)    (!)  ///
прямо - в  зенит
иль около того

быть может пристально,
а может быть чуть
в дрёме               
слыша речи мавританцев
у костра

Тех, чей язык мне непонятен ,
 и, чей наивный говор
 вновь убаюкает меня

тех, что предложат молодому  кофе
в серебрянном стаканчике
с арабикой…  -
с травой


От края  и до края
еду  я   в
cвой

Кашмир…(!)  - и может -
Shангрила
не
поменяется внезапно !
в лунном свете
………………………………………….

Но так я пристально смотрю
 в зенит,
что начинаю падать, я начинаю
падение
в это Небо, которое
ничто не остановит …

когда  вокруг всё исчезает –
вернее
исчезаю только   я

Песок !


одни in motion
барханы
куда ни кинь ,
(здесь без Глонасс-ки,
 без GPS скорей )
так сразу
нет
не разберешься


О, Лорд 4-х Ветров, неси меня
на всех парусах
Через проклятие и ужас лет
Пусть я миную  Страх 
Который не убьет меня
Пусть та ( & я )
Со мной пребудет вечно …

Прошу
не отнимай
не отминай !                *
               
всё то
что дорого мне
смертному

не разлучай
dissolution ///
прошу . . .


T e b y a !


Oh, fuck ///

(!)



Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed

Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Oh, oh.


Oh, I been flying… mama, there ain't no denyin'
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'


All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I've been.

Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high and true, when movin' through Kashmir.

Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear


Ohh.

When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down…
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there






*    Спасибо Денису Левицкому !


Рецензии
По русски понравился стих! Нервный!
С уважением,Л.

Любовь Кравцова   01.01.2010 02:51     Заявить о нарушении
Плант-рок музыкант, посмотрела в Яндексе. Из Лед Зиппелин. Ничего-то я не знаю!

Любовь Кравцова   25.01.2010 13:40   Заявить о нарушении