Латинские выражения и словосочетания 29
Из "Эзоповых басен"
De lupo et capra
О волке и козе
Lupus aliquando capram in alta rupe videt et:
Заметил волк козу, стоявшую на скале повыше:
"Huc,- inquit,- descende, in herbidos campos,
"Сюда,- взволнованно промолвил,- спускайся,
в луга травяные,
loca autem neda relinque".
пустые они никого на них нету".
Sentit capra fraudem lupi et respondet:
Расчувствованная коза ответив хитростью на
хитрость изрекла:
"Ipse ambula ibi, si placet, ego non habeo
in animo voluptatem praeponere saluti".
"Сам иди туда, если тебе угодно, а я не наме-
реваюсь наслаждение предпочитать здоровью".
* ipse ambula ibi сам иди туда
* si placet если тебе угодно
* ego non habeo in animi я не намереваюсь
* voluptatem praeponere saluti наслаждение
предпочитать здоровью
* Эзоповы басни писались в прозе
Подборка и перевод В. Панченко,2009
Свидетельство о публикации №109101607036