Лирическое отступление
Что шел победно территорией Иберии*,
Спешил оркестр под солнцем раскаленным.
Сто лучших лир! Услада всей Империи!
(Те виртуозы, если грянут вдруг сонату,
Душа - навзрыд…О них слагали оды…)
Со специальным повелением Сената :
"Муз.оформление славнейшего похода"
И вот, как говорится, в двух шагах
От места встречи…-Ну-ка, братцы, подтянулись!
Лиристы-лирники, на грозного врага
Вдруг как-то, неожиданно наткнулись.
Оркестр противника – так, человек под триста,
Угрюмо двигался нестройною толпою.
То были иберийские арфисты.
-Бей чужаков! И разразился бой.
Исход борьбы? Да что там разбираться:
Одною лирой трех арфистов одолеешь?
К тому же, арфа - больше лиры, раз в пятнадцать,
Да и по весу - многократно тяжелее.
Гудели арфы… лиры нежные хрустели…
А стоны струн печально в воздухе витали…
Маэстров**-лирников, по-взрослому - метелили...
Те - отступали. В сторону Италии…
То отступление - в масштабе историческом,
Потом назвали о т с т у п л е н и е м л и р и ч е с к и м.
примечания
*Часть Испании (восточное побережье Пиренейского полуострова)
с III века до н.є заселенная иберами. К древнему государству
Иберия, которое находилось на территории современной Грузии,
никакого отношения не имеет.
**Ревнители правописания справедливо упрекнут,что слово "маэстро"
не имеет множественного числа и тем более,никак не может
оканчиваться на -ов. Однако, когда тебя метелят по-взрослому,
тут, как говорится - не до тонкостей русского языка.
Свидетельство о публикации №109101604149
:-)
Эс Анзирт 15.10.2015 09:05 Заявить о нарушении