Молитва - автор E. Кисляков, перевод мой
перевод на болгарском Весела Кънчева
Дай ми, Господи, сили, да не се сломя
по дадения ми от Тебе път.
Кълна се, че ще се постарая
с достойнство да понеса своя кръст.
Ще поставя свещ в Светия Храм,
своята душа, за да изцеля.
Защити ме от предатели, от крадци,
дай ми возможност да се проявя.
Ти прости, ако аз понякога
съм съгрешил и направил грешка.
Все за нещо и ний сме виновни,
не смеем да признаем дните грешни.
В живота вярата в Тебе помага,
избавя ни и кръста на гърдите…
… Его в Храма вече свещта догаря,
дай ми, Господи, по пътя сили…
15.10.2009
София
-------------------------------
а вот и оригинал
Молитва
Евгений Кисляков
Дай мне, Господи, сил, не сломаться
На Тобою мне данном пути.
Я клянусь в том, что буду стараться
Свой с достоинством крест пронести.
Я поставлю свечу в Святом Храме,
Чтобы душу свою исцелить,
Защити от предателей, хамов,
Дай возможность себя проявить.
Ты прости, если вдруг я когда-то
Согрешил по ошибке своей.
Все хоть в чём-то мы здесь виноваты,
Не привыкли считать грешных дней.
В жизни вера в Тебя помогает,
Выручает и крест на груди…
… Вот уж в Храме свеча догорает,
Дай мне, Господи, сил на пути…
Свидетельство о публикации №109101504293
И мое самое "болгарское" стихо "В твоей стране уже цветет миндаль".
Заходи, если сможешь! Как хочется перевода на болгарский!
С весной, Веси! Т.Б.
Татьяна Березняк 09.03.2010 21:43 Заявить о нарушении
"А степь моя еще в объятьях снега". Я сейчас в заснеженном Киеве, но слава Богу, сегодня первый теплый день, снег начал, наконец-то, таять.
Еще раз с весной, Веси. Жду апреля. С теплом - Таня.
Татьяна Березняк 20.03.2010 22:14 Заявить о нарушении