Збигнев Херберт. Хакельдама
У священников
возникла проблема
на границе этики и расчёта
что делать с серебрениками
которые им Иуда швырнул под ноги
сумма была записана
в графе расходов
это записано хроникёрами
как легенда
не годится их занести
в рубрику "непредвиденные доходы"
опасно вернуть в кассу - это
может осквернить серебро
неудобно на эти деньги
купить подсвечники для храма
или раздать убогим
после долгого спора
решили на эти деньги
купить Гончарную площадь
и заложить на ней
кладбище для пилигримов
как будто - отдать
деньги смерти
за смерть
выход был найден
тактичный
но почему
гулко звучит сквозь столетья
название этого места
"Хакельдама"
"Хакельдама" - то-есть кровавое поле. (поле крови)
* * *
Нakeldama
Kap;ani maj; problem
z pogranicza etyki i rachunkowo;ci
co zrobi; ze srebrnikami
kt;re Judasz rzuci; im pod nogi
suma zosta;a zapisana
po stronie wydatk;w
zanotuj; j; kronikarze
po stronie legendy
nie godzi si; wpisywa; jej
w rubryce nieprzewidziane dochody
niebezpiecznie wprowadzi; do skarbca
mog;aby zarazi; srebro
nie wypada
kupi; za ni; ;wiecznika do ;wi;tyni
ani rozda; ubogim
po d;ugiej naradzie
postanawiaj; naby; plac garncarski
i za;o;y; na nim
cmentarz dla pielgrzym;w
odda; — niejako
pieni;dze za ;mier;
;mierci
wyj;cie
by;o taktowne
wi;c dlaczego
huczy przez stulecia
nazwa tego miejsca
hakeldama
hakeldama
to jest pole krwi
Свидетельство о публикации №109101502977
Одно маленькое замечание: повтор слова - "сумма записана" и через строчку "записано хроникёрами". У Херберта два разных слова, допустим, "сумма записана" и "отмечено хроникёрами" (как вариант)
Андрей Беккер 17.10.2009 00:26 Заявить о нарушении