Как проект превратился в прожект

               
     Один мой знакомый решил заняться бизнесом и отправил письмо брату с надеждой полу-чить своевременный совет. Мобильной связи, кроме почты, они не признавали; “что написа-но пером-не вырубишь топором”, а от слов всегда можно отказаться или потребуется немало сил и средств на доказательства. Жили они на расстоянии ста километров-пустяк, если учесть космические скорости. Знакомый надеялся на быстрый ответ, но “быстро сказка ска-зывается, да нескоро дело делается”. Всё по сказочному и вышло.
     В письме знакомый просил брата, давая ему письменные гарантии в том, что и он полу- чит свою часть прибыли, если подскажет, где находится пункт переработки  макулатуры. Пе-чатной продукции стало пруд-пруди, а получаемую информацию использовать нельзя; стала почта к своевременной доставке относиться не очень серьёзно: причины всегда находятся. Вот многие и стали выкидывать слово на бумаге, если это не телевизионная программа.
     Брат, знакомый мне, взял в аренду помещение и стал принимать от населения ни кому не нужную бумагу, ожидая ответа на поставленный вопрос. Дело шло бойко, помещение было быстро заполнено. Довольно потирая руки, знакомый весело подмаргивал округе.
    Другой брат, ничего не зная о накопленном  богатстве, спокойно жил на небольшие дохо-ды от приусадебного хозяйства. Возвращаясь с рынка, увидел ходившего взад-вперёд челове-ка.
     -Здравствуй брат, откуда ты свалился?
     -Ты ещё спрашиваешь?!
     Хрясть, “упал-отжался”, хрясть.   
     Разнял почтальон, он принёс письмо. Прочитав письмо и послушав рассказ о том, что могли, да не сумели вовремя, братья сели за стол мириться. На обратном пути к ним зашёл почтальон, стали они решать…
     Разрешили спор в суде. А закон стал принимать во внимание и недополученные доходы. Гордиев узел: брат; брат; почтальон; почта, с трудом, но разрубили.

      2006г               


Рецензии