ТАМ И ТАМА

Рассеян я – пропажа за пропажей.
Тут без жены никак не обойтись:
«Не видела носков?» – «Носки? Да там же!»
- «А «там» - где это?» - «Там же, отцепись!».

Я отцеплюсь, к чему тревожить нервы?
Ведь в этом «там» определенность есть.
Из дома не сбежать ему, во-первых,
А во-вторых, понятно, что не «здесь».

Грамматика российская в девицах
Не слишком добродетельной слыла.
Случилось то, что и должно случиться -
Двух  сыновей без мужа родила.

Мать имена дала им – Там да Тама,
Там был красив, умен и не нахал.
А со вторым – не оберешься срама –
Из дома, непутевый,  убежал.

Такая вот в семье случилась драма.
В печали брат, в слезах родная мать.
Пропал бесследно непоседа Тама,
И вряд ли кто сумеет отыскать...

Жена получку требует упрямо:
«Где деньги?».  Вот попал как кур в ощип!
Не стал юлить я и ответил «Тама!»
Что в переводе значит «не ищи».


Рецензии
...Что бы носки, как ты, друг, не искать
Решил их на ночь вовсе не снимать
- Теперь они всегда со мною,
И днем, и ночью, летом и зимою...

Александр Купидон   14.10.2009 05:28     Заявить о нарушении
Я так признателен, слов нет,
За столь блистательный совет.
Признайтесь, Вам ведь не вновинку
В постель ложиться и в ботинках.

Александр Григорьев 2   14.10.2009 05:49   Заявить о нарушении
...Ботинки мне приходится снимать,
Что бы в постели их не замарать...

Александр Купидон   14.10.2009 08:03   Заявить о нарушении