Грустно
Без тебя, словно льдинка таю.
Я оставила сердце с тобой.
Что стучит во мне, я не знаю…
Вот и ходики на стене
Опустили свой груз до пола.
Ты сегодня приснишься мне
И я стану опять веселой.
******************
Превод на български: Юлияна Донева
http://www.stihi.ru/2013/05/10/2531
ТЪЖНО
Колко е тъжно, любими.
Без теб като лед се топя.
Оставям сърцето си с теб,
а какво с мене ще стане, не зная.
Сякаш вървя по стена,
Товара си свлякла на пода.
Ако днес си мечтаеш за мен,
отново бих била щастлива.
Свидетельство о публикации №109101307635
http://www.stihi.ru/2009/04/21/5641 - японский сонет, очень созвучный твоим грустным строчкам.
С теплом и пожеланиями счастья и любви - неразделимых, Света
Светлана Барихновская 17.10.2009 13:33 Заявить о нарушении