Песня о Марине Цветаевой

Наскучил мне Пушкин.
Так что мне читать?
Какой с книжной полки
Мне томик достать?
Ответь мне, о, Лорка,
И Гёте, ответь!
Луи Арагон!
Перестань же краснеть!

Стремлюсь я туда,
Где туги паруса.
А вот и обложки
Горит бирюза.
Раскрыты листы –
И, банальность гоня,
Цветаева с книжки
Глядит на меня.

Люблю я Марину!
Ей – честь и хвала!
«Гитару» Цветаева
Перевела –
Испанца, чьё имя
Никто не забыл:
Поэт Федерико
В Испании жил!

Я слёзы гитары
Учу наизусть
Да так, что поэты
Завидуют пусть!
Рыдай же, гитара!
Пусть знает весь мир:
Вонзаются в сердце
Пять пальцев-рапир!

Опять я читаю
Стихи до зари.
Пусть плачет и рифма:
«Марина! Мари…»
Та песня не спета.
Умчались года.
Цветаева, где ты?
Марина! Цвета…

Отправиться ль мне
В штормовые моря –
Туда, где гуляют
Лишь ветры да я?
Метафор пора
Поднимать якоря.
Марина, Марина,
Марина моя!

Анатолий ЯНИ (Одесса)


Рецензии