Wenn Ich Tanzen Will

Перевод арии "Wenn ich tanzen will" из мюзикла "Элизабет" ("Elisabeth")

Когда я захочу танцевать

Элизабет: Это наш триумф!
Смерть: Мой триумф...
Элизабет: Наш успех!
Смерть: Мой успех.
Элизабет: Сильней врагов своих стократ я!..
Смерть: Так правлю я тобой, а ты
        Меняешь мир,
        Нет к прошлому возврата!
Элизабет: Но мне не важен мир.
Смерть: Не важен мир…
Элизабет: Только я!
Смерть: Лишь я…
Элизабет: Теперь свой путь я вижу ясно!
Смерть: Тебя преследовал их смех,
        Теперь же ты сильней их всех,
        Сильней их всех!
Элизабет: Они играли свой спектакль,
          Могла я лишь кивать им в такт…
          Не быть мне больше куклой в их руках!

[Припев]
Только мне решать,
Когда и с кем мне танцевать:
Ведь на все моя лишь воля,
Кто посмеет мне мешать?
Только мне решать,
Куда и как мне сделать
каждый новый шаг!
Быть может, в бездну,
Где живет твоя душа…

Смерть: Как легко взлететь...
Элизабет: Лететь...
Смерть: ...со мной...
Элизабет: ...одной!
Смерть: ...не разомкнув своих объятий!..
Элизабет: Но это только мой полет,
          И даже ты
          Не смеешь помогать мне!
Смерть: Свобода – это я!
Элизабет: Это ложь…
Смерть: Для тебя!..
Элизабет: Ты лжешь!
Смерть: Не в силах путь ты указать мне!
Элизабет: Я не желаю быть с тобой!
          Путь власти дан лишь мне одной,
          Лишь мне одной!
Смерть: С тобою нас сковала страсть…
        И пусть в твоих руках вся власть,
        Но только я могу тебя понять!

Элизабет и Смерть:
[Припев]

Элизабет: Сила в том, чтоб быть одной!
Смерть: Ты будешь сильной, только слабой став рядом со мной!
Элизабет: Я не ищу…
Смерть: Не отпущу я…
Элизабет: …твоей любви!
Смерть: …тебя на волю!
Элизабет: Ведь любви достойна одна лишь жизнь!
Смерть: Ты возненавидишь жизнь!

Элизабет и Смерть:
[Припев]

Элизабет и Смерть:
Только мне решать,
С кем и как мне танцевать,
Решаю только я!


Wenn ich tanzen will

Elisabeth: Was f;r ein Triumph!
Tod: Mein Triumph.
Elisabeth: Welch ein Fest!
Tod: Mein Fest.
Elisabeth: Ich hab die Feinde ;berwunden.
Tod: So ;nderst du den Lauf
     der Welt in meinem Sinn.
     So eng sind wir verbunden.
Elisabeth: Ich tu’s nicht f;r die Welt.
Tod: Nicht f;r die Welt.
Elisabeth: Nur f;r mich.
Tod: F;r mich.
Elisabeth: Jetzt hab ich meinen Weg gefunden.
Tod: Sie haben ;ber dich gelacht.
     Doch jetzt hast du dich durchgesetzt
     und sie besiegt.
Elisabeth: Sie hielten mich an Dr;hten fest
           als Puppe, die man tanzen l;sst.
           Doch ich wird keine Marionette sein!

Wenn ich tanzen will,
dann tanz ich so wie’s mir gef;llt.
Ich allein bestimm’ die Stunde.
Ich allein w;hl’ die Musik.
Wenn ich tanzen will,
dann tanze ich auf meine ganz besondre Art:
Am Rande des Abgrunds
oder nur in deinem Blick.

Tod: Schwarze M;we, flieg!
Elisabeth: Ich flieg...
Tod: Ich allein...
Elisabeth: ...allein
Tod: ...will dich durch Nacht und Sturm begleiten.
Elisabeth: Ich will nicht mehr begleitet sein
           auch nicht von dir.
           Ich lass mich nicht leiten.
Tod: Frei bist du nur durch mich
Elisabeth: Nur durch mich.
Tod: Nur f;r mich.
Elisabeth: F;r mich.
Tod: Denn du sollst mir den Weg bereiten.
Elisabeth: Ich geh jetzt meinen eignen Weg.
           Ich habe mich getrennt von dir.
           Las mich in Ruh.
Tod: Du hast dich in mich verliebt,
     weil’s Freiheit ohne mich nicht gibt
     und keiner dich verstehn kann au;er mir.

Elisabeth & Tod:
Wenn ich tanzen will...
(...)

Elisabeth: Ich bin stark genug allein.
Tod: Stark warst du nur solang du noch geglaubt hast schwach zu sein.
Elisabeth: Ich ruf dich nicht.
Tod: Du wirst mich rufen.
Elisabeth: Ich such dich nicht.
Tod: Du wirst mich suchen.
Elisabeth: Ich fang an, das Leben zu lieben.
Tod: Bald wird es dir verhasst sein!

Elisabeth & Tod:
Wenn ich tanzen will...
(...)

Wenn ich tanzen will,
und mit wem ich tanzen will,
bestimm nur ich allein.


Рецензии