Быть может...

Быть может в сердце для любви всегда открыта дверь?
Не знаю, я не ждал её, но знаю я теперь,
Что можно, распростясь со сном и позабыв покой,
Всё время думать об одном, точнее – об одной...


Рецензии
Уж столько сказано о любви, а ты всё равно ухитряешься говорить по-своему, и это здорово. Кстати, а почему Джонни-то? Да ещё До? Джона Донна любишь, что ли?

Ирина Минаева   25.11.2009 18:35     Заявить о нарушении
Я почему-то подумал, что лучше взять псевдоним. Джон До (John Doe) - значит "неизвестный" (так,например, называют неопознанные трупы)
P.S. А кто такой Джон Донн?

Джонни До   25.11.2009 18:50   Заявить о нарушении
НА РАЗДЕВАНИЕ ВОЗЛЮБЛЕННОЙ
Скорей, сударыня! Я весь дрожу,
Как роженица, в муках я лежу;
Нет хуже испытанья для солдата -
Стоять без боя против супостата.
Прочь поясок! Небесный обруч он,
В который мир прекрасный заключен.
Сними нагрудник, звездами расшитый,
Что был от наглых глаз тебе защитой;
Шнуровку распусти! Уже для нас
Куранты пробили заветный час.
Долой корсет! Он - как ревнивец старый
Бессонно бдящий за влюбленной парой.
Твои одежды, обнажая стан,
Скользят, как тени с утренних полян.
Сними с чела сей венчик золоченый -
Украсься золотых волос короной,
Скинь башмачки - и босиком ступай
В святилище любви - альковный рай!
В таком сиянье млечном серафимы
На землю сходят, праведникам зримы.
Хотя и духи адские порой
Облечься могут лживой белизной,
Но верная примета не обманет:
От тех - власы, от этих плоть восстанет.
Моим рукам-скитальцам дай патент
Обследовать весь этот континент;
Тебя я, как Америку, открою,
Смирю и заселю одним собою.
О мой трофей, награда из наград,
Империя моя, бесценный клад!
Я волен лишь в плену твоих объятий,
И ты подвластна лишь моей печати.
Явись же в наготе моим очам:
Как душам - бремя тел, так и телам
Необходимо сбросить груз одежды,
Дабы вкусить блаженство. Лишь невежды
Клюют на шелк, на брошь, на бахрому -
Язычники по духу своему!
Пусть молятся они на переплеты,
Не видящие дальше позолоты
Профаны! Только избранный проник
В суть женщин - этих сокровенных книг,
Ему доступна тайна. Не смущайся,
Как повитухе, мне теперь предайся.
Прочь это девственное полотно:
Не к месту, не ко времени оно.
Продрогнуть опасаешься? - Пустое!
Не нужно покрывал: укройся мною.

© Джон Донн
/John Donne/

Ирина Минаева   25.11.2009 22:05   Заявить о нарушении
Наш человек!

Джонни До   26.11.2009 08:50   Заявить о нарушении