Подражание Хайяму...

Saturionia - под таким именем я впервые появилась на Рамблер Планете со своими стихами, отсюда  и СатурА



ВЕЛИКОМУ ХАЙЯМУ

Великий мастер и учитель был Хайям.
И рубаи оставил будущим векам:
Оттачивал он рифму в них годами...
Чтоб нам сказал на наши потуги Хайям?

О, мой учитель и ходжа  Хайям
Позволь идти мне по твоим стопам.
Не гневайся на стиль и рифмы Сатуры.
Позволь испить из чаши твой бальзам.

О ЛЮБВИ

Ты свет в душе и ты же в ней туман.
Ты правда жизни и её обман.
А нет тебя - и свет в душе погаснет.
Зачем мне знать - где правда, где обман?!

Любимого глаза нас завлекают в рай.
Любимого слова нам обещают рай.
Поверить и войти в небесные чертоги,
Чтобы проверить, есть ли он, тот рай?
 
Любовь - цветок, взрастить что был нам дан.
Любовь - ручей, текущий в океан.
Вдвоём мы не дадим цветку засохнуть,
И превратим ручей мы в океан.
 
Один лишь человек на свете - Ты;
Трава, цветы, луна - всё это - Ты.
Погаснет солнце, тучи свет закроют.
Кто солнце вновь зажжет - лишь только Ты.


ФИЛОСОФСКИЕ

Когда Земля по небу сделав круг,
И Звёзды повстречав, вернётся, друг,
Опять своё заняв на своде место -
Где будем мы? Что станет с нами, друг ?

"Как нам узнать - кто друг, а кто нам тайный враг?
Как нам понять - где сделали неверный шаг?"
"Живи - и ты узнаешь, кто твой враг.
Поступок соверши - узнаешь, тот ли шаг."

Когда на сердце тяжесть - не терпи.
Обиду на других ты не копи.
Возьми перо и напиши балладу:
Пусть в строчки выльются других грехи.

Ангел небесный спустился ко мне.
- Где твое сердце? - спросил. - На земле.
Я обронила его ненароком
К богу взывая, скорбя о себе.


О ДРУЗЬЯХ И ДРУЖБЕ

Хороший друг - вот для души бальзам.
Он боль твою - разделит пополам.
А радостью - поделится с тобою.
Дай Бог, друзей таких иметь всем нам.

Большая радость - слышать голос друга.
И радость - получить привет от друга.
Лишь расставаясь начинаем понимать:
Как тяжко не иметь вестей от друга.

Как это горько - с другом поругаться.
Но на друзей не стоит обижаться.
Не важно - прав был друг или не прав.
Здесь главное - в своей вине признаться.


Рецензии
1. В "философских" № 1 в конце, видимо,
опечатка: "вдруг"...
2. В "философских № 4 нарушен главный
принцип рифмования рубаи: а-а-б-а.
3. Лена, загляни в своё резюме: проверка
орфографии и т.п., а потом исправь в
"друзьях и дружбе" конец второй строки.

Философский Саксаул   12.10.2009 22:26     Заявить о нарушении
Спасибо, просмотрела (насчет "друзей и дружбы") - просто скопировала с блокнота, не редактора, не отредактировав, видимо сделала ошибку, когда печатала. Впредь буду внимательней. А в резюме проверку вставила уже позже.
В философских №1 не опечатка, так и было.
А вот насчет №4 - это явный "ляп".
Спасибо!!


Елена Кравченко Окулина   12.10.2009 23:01   Заявить о нарушении
Да не за что! Мы когда с Хайямом в одном
классе жизнь постигали, я его ещё не такому
учил...

Философский Саксаул   12.10.2009 23:10   Заявить о нарушении
О, друг Хайяма другом будет мне,
Хоть не заменит он его вполне.
Но говорят, что на безрыбье рак
Заменит даже окуня в волне.

Елена Кравченко Окулина   12.10.2009 23:15   Заявить о нарушении