Ночные думы
НОЧНЫЕ ДУМЫ (автор перевода на русский язык: Галина Стручалина (http://stihi.ru/avtor/kfbkby)
.
.
Всё для наброска
тушью: безмолвная ночь,
кисть и бумага.
Что значит время!?
Взгляд на запястье и нет –
в прошлом осталось.
Ветер смиренно затих –
осени призрак
тронул тихонько струну –
эха не слышно.
Свидетельство о публикации №109101101311
С уважением, автор китайского оригинала "Ночных дум",
Галина Стручалина 11.10.2009 18:41 Заявить о нарушении
Я давно сотрудничаю со страничкой "Транзит через" и так, действительно, непродуманно указала только эту страничку. Теперь внесла поправку в свою публикацию.
Распечатала и с большим вниманием прочитала и Ваши статьи.
Спасибо Вам!
С Уважением, Нина.
Аристова Нина 12.10.2009 06:42 Заявить о нарушении