за все поступки отвечаешь сам

41 сонет Шекспира перевод

За все проступки отвечаешь сам,
Когда меня с тобою рядом нету,
Красив и своеволен по годам,
Соблазн крадётся за тобой по свету.

У доброго уступчивость в крови,
Красивого активней осаждают,
Коль женщине захочется любви,
Любого нежной лаской побеждает.

И ты, мой друг, соблазн не победил,
Беспутна юность, жаждет наслаждений,
Ты, буйствуя, две верности разбил,
И совершил захват моих владений.

Когда красой кокетку соблазнял,
Ты той же красотой мне изменял.


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →