Андалусия. Самбра Мора
активное участие в его формирвании принимали арабы, владычествовавшие
там около 800 лет. Некоторые исследователи даже полагают, что термин
"фламенко" произошёл от арабского " феллах эль мэнгу" - "беглый
крестьянин". Как бы то ни было, "фиеста мора" или "самбра мора"
означают "мавританская, т. е. марокканская вечеринка" с кофе,
сладостями, песнями и танцами под звук медных цимбал - прообраза
кастаньет из каштана. Настроение этого праздника мы и постарались
передать.
Фиеста мора - медь и кастаньеты,
О, Самбра мора - вечеринок грусть!
Влекут к тебе вопросы без ответов.
Ты, как манок охотника и - пусть!
О, Самбра мора - праздник марокканский
В андалусийских золотых краях:
Дымок кальяна, ритм - вполне испанский
И страсть одна: убийственно ничья.
Душа зажата медью и каштаном.
Восток и Юг. Сольются или нет?
Напев импровизации спонтанный,
А, может, вот он - правильный ответ?
Сангрия - кровь и кофе - предсказанье,
Какой Андалусию не избыть.
В ответе - молчаливое признанье.
Вопрос один: ты сможешь полюбить?
15.05.2005
В блоге: http://my.mail.ru/community/blog_daliahru/7639A54EA9B838E8.html
Свидетельство о публикации №109100801280
Все,что читала понравились!
Творческих успехов!
С теплом Кистаман.
Кистаман Селимова 07.11.2009 13:34 Заявить о нарушении
Даллия Рухам 08.11.2009 02:07 Заявить о нарушении