Как писать стихи. Из Раймона Кено

Прислушайтесь, прошу я вас,
могу я рассказать сейчас
вам о своём рецепте новом.
Давайте овладеем словом!
Давайте-ка возьмём слова,
нет, не одно – хотя бы два.
Как яйца, мы слова берём,
заправим соусом потом.
Сперва нам нужен чугунок,
рассудка небольшой кусок,
два килограмма простодушия
(бывает, ем его, как груши, я).
Давно знакомо это мне.
Разогреваем на огне.
Работаем, как повара,
хотя мы – мастера пера.
Чтоб получилось всё на славу,
добавим-ка теперь приправу.
Рецепт, скажу, довольно прост.
Подсыпьте горсть небесных звёзд,
По вкусу бросьте перца, соли…
Ну, как?
К стихам
приступим,
что ли?!

Перевёл с французского Анатолий ЯНИ (Одесса)

Pour un art po;tique

Raymond Queneau (1903-1973)

Prenez un mot prenez en deux

faites-les cuir' comme des oeufs

Prenez un petit bout de sens

Puis un grand morceau d'innocence

Faites chauffer ; petit feu de la technique

Versez la sauce ;nigmatique

Saupoudrez de quelques ;toiles

Poivrez et puis mettez les voiles

O; voulez-vous donc en venir

A ;crire

Vraiment, ; ;crire.


Рецензии
Ян, получилось! :))
Привет из Одессы:)

Омагодан О   08.10.2009 02:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.