ОНИ
с подстрочного перевода Г.Стрелковой.
Даже если я с Ними, Меня любой отличит
Они всегда, улыбающиеся, цветущие.
Легко и свободно их английский журчит,
Их гладкие речи гипнозом зовущие
О душе, звёздных войнах, обо всём уверенно.
Лица здоровьем пышущие, ни тени бледности.
Их жизнь течёт запланировано, размеренно,
Но с каким жаром об истреблении бедности.
Пишут аргументированные заметки,
От чайной пены джутовых плантаций,
На все возражения ответы их метки.
В комиссиях чада, друзей домочадцы.
И сыплются кипы нужных статей,
По благосостоянию ,женщин, детей.
Они же и комиссий тех создатели,
Они ревизоры и в них заседатели.
Безошибочно сбиваются в нужную стаю,
В Штаты из Штатов, на Запад летают
Но в жалобах нравится тихо скулить,
Кому то нет времени джинсы купить
Иль выбрать губную помаду жене,
Собаку постричь не успели к весне,..
Нет времени «бедным» на магазины.
С экрана мелькают детей их кузины,
И крутятся, вертятся словно актрисы.
О поделках бамбуковых из Ориссы,
О картинах из Дахану ведут разговор,
Всегда начеку, планы новые строят,
Для бедных дома, О пенсиях спор,
Почёт и уважение тем, кто того стоят…
Члены союзов на верность проверенные,
Домов престарелых Они же доверенные,
Службу желающим, Пенсионерам пенсий,
Остальным почёт чтоб никаких претензий
Они -домов престарелых и госпиталей,
Доверенные управители, учредители.
Не мало среди них своих секретарей,
Но всё лишь слова. Словно вредители.
У Артистов, художников, их презентаций,
Исчезают под громкое рукоплескание оваций.
Зачем усаживались в первый ряд?
И устремляя равнодушный взгляд,
На сцену, где таланты чтят
Доброжелательные сделав лица,
Болтают о машинах, загранице.
Но стоит дождю речей пролиться
И хотя ещё не окончен бал,
Демонстративно покидали зал.
Меня легко узнать. Я вдалеке от Света
Смущаясь, в заднем ряду, с газетой
Просматриваю «black cats”-охрана
На всякий случай хлопаю по карманам,
Проверяя корешок входного билета.
Меня легко вычислить среди них.
Свидетельство о публикации №109100608020