О шашлыках
Ведь имхо - говори не говори.
Уходят корабли от стран залива
Персидского, которого внутри.
И почтальон, увы, уже не пишет.
Полковника, увы, никто не ждёт.
В «Антисоветском», видно, правда дышит -
В Стране Советов всё наоборот.
И, мысль остановить не в силах боле,
Вовне мы все понятны и просты.
Уходят корабли в страну юдоли,
Как муха в янтаре – застыть-засты…,
И, отказавшись навсегда от счастья,
Которого и быть-то не могло,
Уходим мы в пространство, это значит,
Как написал когда-то Синрекё,
Поэт японский, был отважный воин,
И, да, погиб в тюрьме в расцвете сил:
«Когда-то недостойному достойный
Всё преподнёс и был отвергнут, и
Молчал, и вёл дневник прискорбных судеб,
Который только сам и мог читать…»
(Поэта вот за это и осудят,
За строки эти – «Сёгун значит - «тать»…»)
…и я, на цвет нездешний жёлтой вишни,
Что ранит глаз и плоть, и ранит стих,
Смотрю во все глаза слепым дервишем,
Который суть не понял, но – постиг;
И этот постриг молча принимая,
Как приняла его сыра земля,
Я вижу тень поэта-самурая
В кафе на Ленинградском,
у Кремля.
Свидетельство о публикации №109100603365
Юлия Каменская 05.12.2009 11:27 Заявить о нарушении
Ивановский Ара 05.12.2009 16:23 Заявить о нарушении