Роберт Бёрнс. Плач. Robert Burns. Lament
За утесами гор, одиноких в тумане,
Там, где зимние ветры безумства полны,
Что за горести сердце терзают, внимая
Мрачной поступи шторма на теле волны.
Вы, увенчаны пеной валы, я б стенал,
Уходя от родных берегов, им вослед,
Где цветка лугов Кайла, что благоухал,
Души моей, Мэри моей больше нет.
Больше нам не бродить у ручья, улыбаясь
Лику лунному, где всколыхнулась волна,
Больше мне не обнять ее, нежно касаясь,
Ведь роса на могиле ее холодна.
Больше трепет любви не согреет в морях
Стран чужих, куда сердце за штормом спешит,
Будет там неоплакан безвестный мой прах,
И радость меня больше не посетит.
Свидетельство о публикации №109100507383