Rarebird

(*Название стихотворения переводится как "Соловей". Название и его идейное содержание взято из одноименной английской баллады писателя-поэта Вальтера Скотта).

Куда - мечты меня несут
Куда - они же - Держат путь
В какие - Ведомы' Края
Где - нас с тобой - Несет земля.

Куда - умчимся мы - Опять
Где будем мы - Рассвет встречать
С восходом - двинемся - Куда?
В пучину мыслей, слов, Сияний.

Так - ты лети, лети скорей
Мой Лучезарный соловей
Скажи Любимой от Меня -
Что Я Люблю - "Люблю Тебя".


Рецензии