Ромео и Джульетта III
и вереницы дней и сумрачных ночей,
где я не знал законов, кроме чести,
сделав ее гордынею своей.
Я ведал все, что есть, я ведал все, что будет;
расписан был мой путь до самого конца.
Я смело шел вперед, я не боялся судей
и верен слову был и лезвию меча.
Всего один лишь взгляд, как шорох мимолетный -
и я повержен ниц, и я уже твой раб.
И, род свой позабыв, сомнений, страха полный,
мечтал, чтоб ты дала надеждам добрый знак.
Хитросплетенье рук, хитросплетенье взглядов,
и жар, и холод, дрожь для нас смешались вдруг.
Не будучи с тобой, я мысленно был рядом,
молился, чтобы ты не разжимала рук.
Дыхание одно; и сердце на двоих
делили без обид мы, слившись воедино...
И с поцелуем первым неловких губ твоих
ты отдала мне то, что нас соединило.
Недолог был костер, но пламя было жарким,
а пеплом, словно снегом, устлана земля.
Дыханием весны, листвой ожившей в парке
я прошепчу, что твой, а ты всегда моя.
Мы в воздухе разлиты в потоке ярком солнца,
и наше сердце живо в журчании ручья.
Нигде мы и везде, где кто-то отзовется
на тихий шепот волн, воспрянув ото сна.
январь 2007 г.
Свидетельство о публикации №109100404186