Реплика в пустоту-Replica to the void
Любимых глаз конечно нет красивей
И рук нежней любимых не бывает
Злой для других нам кажется добрее того
кто злость за щедростью скрывает
У лицемерия обширный гардероб
На каждый случай всякие одежды
Но лицемерный разобьёт свой лоб
Когда себя обманет он однажды
***
Питерка
Replica to the Void
Piterka Badmaeva Olga
* * *
Of course, no eyes are lovelier than those we adore,
No touch is gentler than the hands we cherish.
One who seems cruel to others
May be kinder than he who hides his rage in charity.
Hypocrisy has a vast wardrobe,
With outfits suited for every occasion.
Yet the hypocrite will one day break his own brow,
When at last he deceives himself.
* * *
Piterka
Translated by Guru.I
Свидетельство о публикации №109100307613