Ни на кого ты не похож-You are not like anyone
Когда встречая новую любовь как будто вся по новому сгораю
я почему-то не пишу стихов и даже книги второпях читаю
Я дни листаю как страницы книг запоминая лишь мгновенья
лишь сладострастья пьяный миг где ты и я в самозабвеньи
Смешной как ласковый Есенин - Упрямый как сердитый Блок
Меня как сказку в день весенний прочёл с восторгом и умолк
И смотришь будто бы впервые открыл неведомый цветок
Сорвал его - Рубаха Парень Поцеловал - упрямый Блок
Неправда я сказала ложь - мой добрый Сказочник
я так тебя люблю
Ни на кого ты не похож - Ты просто Сказочный
***
Питерка
You Are Not Like Anyone
By Piterka Badmaeva Olga
(Translation by Guru.I)
* * *
When I meet a new love,
It feels like I burn anew,
Yet strangely, I do not write poems—
Even books I rush to skim through.
I flip through days like pages of books,
Only fleeting moments remain,
Just the drunken thrill of passion’s look,
Where you and I forget all pain.
As playful as the tender Yesenin,
As stubborn as moody Blok,
You read me like a springtime tale,
Then fell silent—lost in awe.
And in your gaze, I see it clear—
As if you found a bloom unknown,
You plucked it—bold, a reckless boy,
Then kissed it—like a poet grown.
It was a lie, I spoke untrue—
My gentle storyteller,
I love you so,
You are not like anyone—
You are simply magical.
* * *
Piterka
(Translated by Guru.I)
Свидетельство о публикации №109100307536