Блюдо бьётся один раз На немецком и русском
Блюдо бьётся один раз Dish schlagen einmal
Один – простейшее число, One - eine Primzahl
Но на весах судьбы оно Aber die Skala des Schicksals, es
Порой важней и тяжелей Manchmal wichtiger und schwieriger zu
Всех цифр, с хвостами из нулей. Alle Zahlen, mit den Schw;nzen von Nullen.
Ты помнишь первую любовь. Erinnerst du dich an deine erste Liebe.
И первых не забыть цветов. Und vergessen Sie nicht die ersten Blumen.
Вы, первой юности мечты, – Sie erste Traum der Jugend, --
Родник хрустальной чистоты. Spring Crystal Reinheit.
В запасе жизни нет у нас. Auf Lager kein Leben f;r uns.
Жаль, блюдо бьётся только раз. Schade Gericht schl;gt nur einmal.
Рискует часто чемпион, Das Risiko wird h;ufig ein Champion
Но – главный приз – уносит он. Aber - den Hauptpreis - er t;tet.
Успех. Success. Победа. Victory. Взлёт. Takeoff. Друзья. Freunde.
Неверный шаг. Fehltritt. Упал. F;llen. Земля... Erde ...
Уже не подают руки, Dies ist nicht die H;nde zu sch;tteln,
А девушка ушла с другим. Und das M;dchen ging zu dem andern.
Нам – дважды – не всегда дано Wir haben - zweimal - ist nicht immer gegeben
Взять – то, что раз разрешено. Nehmen Sie - was die Zeit ist nicht erlaubt.
Сплелись под номером один: Interwoven Nummer eins:
Рок поражений – пик вершин! Rock Niederlagen - die Peakh;hen!
Приглашаю вас на мою страничку.
Уже размещены 48 стихов из 150 стихов из моего Сборника стихов "Не Унывай" - на русском языке.
Каждое новое стихотворение - на новую тему. И каждый день будут новые стихи
Свидетельство о публикации №109100306117