Chigiri yo of ReComplaints by Dimm Pavlov
(По мотивам "Complaints" малоизвестного поэта Д. Павлова - название предложено автором исходного файла, который сейчас изменен http://www.stihi.ru/2009/07/31/3436)
"The park’s obscure despite it’s day.
There’re but the words the trees may say."
D.P.
Неясен парк, как камера Обскура,
в бреду, бреду там парковой фигурой,
чей мрамор сер, местами даже черен,
и на плече у дамы мудрой ворон...
О помоги мне, красный лист кленовый,
тепло и ветер детства обрести,
где яблок аромат был из столовой
предлогом вместе нам туда войти.
И выдох парка осенью -как вход
в запретный ныне нам обоим плод.
Неравномерно-тяжко листья дышат,
и ветер паруса теней колышет,
деревьев ветви стаей птиц взлетают,
и страхи чувства статуями тают
в вечернем свете шороха теней...
Отчетлив контур рук в плену огней...
---------------------------------------------
Реминисценция (лат. reminiscentia — воспоминание) — возвращение в музыкальном произведении темы или мотива в качестве напоминания о его более раннем проведении.
По словарю Ушакова реминисценция означает:
1. Смутное воспоминание; явление, наводящее на воспоминание, на сопоставление с чем-н., отголосок.
2. Бессознательный отзвук в каком-н. художественном произведении из родственного ему (по теме, стилю) чужого произведения. Реминисценции из Байрона в поэмах Лермонтова.
Реминисценция (от позднелат. reminiscentia — воспоминание), в художественном произведении (преимущественно поэтическом) отдельные черты, навеянные невольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико-синтаксических ходов из другого произведения (чужого, иногда своего). Пример: "Я пережил и многое и многих" (П. А. Вяземский) — "Я изменял и многому и многим" (В. Я. Брюсов). Как сознательный приём рассчитан на память и ассоциативное восприятие читателя.(цитата из проекта
Большая советская энциклопедия)
---------------------------------------------------
Благодарю Дмитрия Павлова за вдохновение http://www.stihi.ru/2009/07/31/3436 !
Свидетельство о публикации №109100200414