Джек Керуак. Кредо и техника современной прозы

    


          КРЕДО И ТЕХНИКА СОВРЕМЕННОЙ ПРОЗЫ - ПЕРЕЧЕНЬ ПРАВИЛ.

      1.  Каракули нацарапывать. как курица лапой в секретных блокнотах и на дико избитых машинописных листах - для собственного удовольствия.

      2.  Быть податливым на всё, прислушивающимся, открытым.

      3   Попытайся не пьянствовать вне своего дома.

      4.  Люби свою жизнь.

      5.  То, что ты чувствуешь, само форму свою отыщет.

      6.  Будь безумцем святоошеломлённого разума.

      7.  Дуй так глубоко, как ты хотел бы дунуть.

      8.  Пиши, что хочешь, бездонно, с самого дна сознания

      9.  Отдельных личностей невысказанные видЕния.
    
     10.  Нет времени на поэзию, только на то, что  е с т ь.

     11.  Визионерские тики, дрожащие в груди.

     12.  Высни*)в фиксациях транса предмет пред собою.

     13.  Убери литературные, грамматические и синтаксические привычки.

     14.  Как Пруст, стань старым трАвником времени.

     15.  Расскажи правдиво историю мира внутренним монологом.

     16.  В центре драгоценности - только око в оке.

                *)  ВЫсни - неологизм от слова "сон"
                * * *


 1.       Bazgranie w sekretnych notatnikach i na dziko pisanych kartkach maszyndo pisania, dla w;asnej przyjemno;ci

2.        Uleg;y w stosunku do wszystkiego, otwarty, s;uchaj;cy

3.        Spr;buj nie upija; si; poza w;asnym domem

4.        Kochaj swoje ;ycie

5.        Co; co czujesz znajdzie kiedy; swoj; form;

6.        B;d; szalonym oszo;omo;wi;tym umys;y

7.        Dmuchaj tak g;;boko jak tylko chcesz dmucha;

8.        Pisz co chcesz bezdennie z dna umys;u

9.        Niewypowiedziane wizje jednostek

10.     Nie czas na poezje ale dok;adnie na to co jest

11.     Wizjonerskie tiki dr;;ce w piersi

12.     W transowych fiksacjach wy;nij przedmiot przed sob;

13.     Usu; przyzwyczajenia literackie, gramatyczne i syntaktyczne

14.     Jak Proust b;d; starym zielarzem czasu

15.     Opowiedz prawdziw; historie ;wiata wewn;trznym monologiem

16.     ;rodkiem klejnotu jest oko w oku


Рецензии