Хулио Иглесиасу

....................Слезами сердце омывается
....................И сладкой мукой упивается.
....................В чужом напеве русский слышится,
....................И оттого свободней дышится!

Что сделал ты с моей душой?
Она стенает, мечется, тоскует,
Язык испанский – не родной
Его напевность так люблю я!

Ты Божьей милостью – певец,
И Господом, наверно, поцелован,
Любовью ласковых сердец,
Возможно, с детства околдован.

Твой голос – темперамент, страсть
Натуры чувственной и нежной.
Ты спой ещё, душа зажглась,
И покоренье неизбежно!

Октябрь 1999,  октябрь 2008

Стих из кн. "Образ мысли-стихи" РИФ РОЙ, 2000
Фото ©  Ольги Пономаревой
о. Ланзароте, Эль-Гольфо.


Рецензии
Замечательный стих о нём! Люблю и я песни этого певца.
Скачала с интернета все его альбомы.
С теплом

Наталья Номировская   09.04.2010 13:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа!
Я им "болею" уже лет 10.
Немного знаю испанский.
Песни у него простые, чувственные
благодаря голосу
и мелодике языка.
Удачи! :-))
Ольга

Ольга Шаховская   09.04.2010 17:41   Заявить о нарушении
Оля, я рада, что наши вкусы сошлись! У меня в компьютере
даже просмотр фотографий сопровождается под его пение.
Жаль что язык не знаю, но всё понимаю душой.
С теплом

Наталья Номировская   09.04.2010 18:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.