Франциска Баррадас - Уличные поцелуи
«Уличные поцелуи», Франциска Баррадас, перевод с испанского
Я же не ревную,
Что любишь другую,
Что даёт монеты.
Мы уже расстались,
Любви больше нету.
Любовь, что ужасна,
Мне искал напрасно, -
Не моё желанье.
Лучше подаянье,
Чем с тобой свиданье.
А любовь за деньги
Злой любовью была.
Я тебе уже купила
Улиц поцелуи.
Я же не ревную,
У тебя, я знаю,
Одна на углу на каждом,
Среди многих женщин
От злодейки жизни.
http://www.youtube.com/watch?v=4uZn9b6RnXs
Paquita La Del Barrio
“Besos Callejeros”
Y que me importa
Que quieras a otra
Que te da dinero
Si ya terminamos
Y ya no te quiero
Amor malvado
Del que tu me has buscado
No hallaras conmigo
Prefiero mendigo
A volver contigo
Amor por dinero
Es amor malvado
Y a ti te han comprado
Besos callejeros.
Y que me importa
Saber que tu tienes
Una en cada esquina
Si esos son mujeres
De la mala vida.
Свидетельство о публикации №109092901232