John Lennon - Imagine
Маленькая и пробная частица перевода прекрасной песни Джона Леннона "Imagine".
Мы любили и выросли на этих песнях!
http://www.stihi.ru/2015/03/01/9218
http://www.stihi.ru/2011/02/06/6211
Предположение - нет рая и небес,
Легко, иль нет? Но этот грех средь нас.
Как призрачны идеи из чудес...
Коль оживут все мертвые сейчас!
Да, можете сказать, что я - мечтатель,
Я не единственный и фантазёр такой.
Надеюсь я, что Вы присоединитесь,
В единый мир с прекрасною мечтой!
Imagine (Представь)
Перевод текста песни пишу со своими дополнениями стихотворными…
Imagine there's no heaven,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky.
Imagine all the people
Living for today
Представь, что нет рая (от края до края),
Попробуй, это легко (пустота широко),
Под нами нет ада (потухла лампада),
Над нами только небо (жизнь так нелепа).
Представь, что все люди (мертвы уж по сути)
Живут одним днем (все вместе падем).
Imagine there's no countries,
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
Представь, что стран тоже нет (все ушли в интернет),
Это легко представить (каких богов славить?),
Ни к чему убивать или умирать за кого-то (на грани всего),
Религий не существует (душа не тоскует).
Представь, что все люди (в полной причуде)
Живут в мире (как в райском эфире).
You may say I'm a dreamer,
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
Скажешь, что я лишь мечтатель (я любви обладатель),
Но я не один такой (живу с красотой).
Надеюсь, однажды ты присоединишься к нам (любви временам)
И мир станет единым целым (не темным, а белым).
Imagine no possessions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
Ни у кого никакого имущества (прочь любое могущество),
Можешь это представить? Будем все красоту славить.
Ни скупости, ни голода (все в тепле, а не в холоде),
Все люди в одном братстве (и не нужно богатства).
Представь, что все люди (живут в полном чуде)
Равны по всему миру (не поклоняясь кумиру).
You may say I'm a dreamer,
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will live as one
Скажешь, что я лишь мечтатель (я любви обладатель),
Но я не один такой (живу с красотой).
Надеюсь, однажды ты присоединишься к нам (любви временам)
И мир станет единым целым (не темным, а белым).
Фото размещено из открытых источников Интернета.
Свидетельство о публикации №109092601404