К прекрасной даме
E os covardes n;o ir;o interferir,
E deixe parece cama,
Ser; quente juntos.
Феррейра Гомеш де Кастро.
Пока N. N. харчует бланманже,
я подкрадусь, как кот учёный, сзади
Ваш стан сбитой хочу давно уже,
Любови для, а не порока ради,
Сорву шелка и рюши, и шарфэ,
А стринги и бюстье не помешают,
И застучит Фламенко канапе,
А на Памире все снега растают.
Перевод с португальского.
Свидетельство о публикации №109092506279