Я чужак

"Чужак...Яке гірке, болюче слово..."
                Стелла Свердлова
 
Я ЧУЖАК... Тільки ти не дивися жалісно
Я такий, що тобі й не насниться
Бо наповнено серце жагою і радістю
До життя, що чисте й холодне, як криниця


Рецензии
ЖАГА, -и, ч. 1. Велике бажання пити; спрага. 2. перен. Велике, нестримне бажання чого-небудь. // до чого, чого. Прагнення до чого-небудь, до володіння чим-небудь, до досягнення якоїсь мети. ** До жаги – надзвичайно сильно; нестримно. 3. Нестримне почуття любові; пристрасть.

Жагою до чого?Якщо не таємниця)

Виктория Скубеницкая   21.11.2009 23:11     Заявить о нарушении
Так у меня вроде сказано:... до життя :)

Добрый Леший   22.11.2009 00:41   Заявить о нарушении
Когда первый раз читается, то не воспринимается однозначно. Действительно написано, не заметила. Увы((( Прошу прощения.

Виктория Скубеницкая   22.11.2009 00:58   Заявить о нарушении
Ваши стихи у меня не ассоциируются со словом "жага")))

Виктория Скубеницкая   22.11.2009 14:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.