Krzysztof Klenczon. Cos. Что-то

Эквиритмический перевод песни “Cos” Кшиштофа Кленчона (Krzysztof Klenczon) и группы TRZY CORONY с альбома "Trzy corony" (1971)

Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=zHKUJVUerpo

ЧТО-ТО

Что то, чего нет в других,
Что так тянет к тебе день-ночь-день?
Что то, о чём мысли все,
Что взывает ко мне день-ночь-день?

В глазах ли твоих, иль в разрезе губ,
Иль в улыбке след слёз, слёз, слёз, слёз?

Что-то, я не знаю что,
Но гоняюсь за ним день-ночь-день,
День-ночь-ночь.

----------------------------------------------
Примечание:

Данный редактор не воспроизводит некоторые польские буквы.
Оригинальный текст можно прочитать здесь:
или здесь:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,krzysztof_klenczon,cos.html

-------------------------------------------
COS
(K. Klenczon - J.Kondratowicz)

Co masz, czego innym brak
Ze za toba chce biec dzien, noc, dzien?
Co masz, o czym myslec chce
Co tak wola mnie wciaz dzien, noc, dzien?

Czy w oczach masz cos, czy w wykroju ust
Czy w usmiechu przez lzy, lzy, lzy, lzy?

Cos jest, ale nie wiem co
Bede gonil to cos dzien, noc, dzien,
Dzien, noc, noc


Рецензии
Привет Женя Первое прочтение неплохо .Попробую с инструментами .

Алексей Сахаров Спб   23.09.2009 17:05     Заявить о нарушении
На мой слух, лучше в последнем куплете тоже петь "Что То" вместо "что-то", но тогда надо переделывать всю фразу.

Евген Соловьев   23.09.2009 17:14   Заявить о нарушении